-
1 условия затвердевания цемента
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > условия затвердевания цемента
-
2 условия затвердевания цемента
Большой англо-русский и русско-английский словарь > условия затвердевания цемента
-
3 условия затвердевания цемента
Универсальный русско-английский словарь > условия затвердевания цемента
-
4 условия затвердевания цемента
Русско-английский словарь по нефти и газу > условия затвердевания цемента
-
5 cement hardening conditions
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cement hardening conditions
-
6 cement hardening conditions
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > cement hardening conditions
-
7 cement hardening conditions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cement hardening conditions
-
8 cement hardening conditions
Универсальный англо-русский словарь > cement hardening conditions
-
9 setting
['setɪŋ]1) Общая лексика: выставление, декорации, застывание, затвердевание, заход (солнца), кладка (каменная), костюмы, музыка на слова (стихотворения), окружающая обстановка, окружающая природа, оправа (камня), пуск в ход, регулирование, сгущение, сочинение музыки на слова (стихотворения), схватывание (цемента), установка, формулировка задачи, художественное оформление (спектакля), окружение, обстановка, атмосфера ("...The exotic furnishing and candlelit tables make for a romantic setting.": Экзотическая мебель и зажжённые свечи на столах создают романтическую обстановку), наладочный2) Компьютерная техника: ввод в действие, задание, настроечный параметр, начальная установка, параметры настройки, размещение, установка в определенное положение5) Техника: взведение, замес, затвердение, наводка, наладка, настройка, обмуровка, оправка, отвердевание, отверждение, параметр настройки, подвулканизация, позиция, положение, разводка (зубьев пилы), разметка, садка (грунта), стабилизация, устанавливающий, установка в определенное состояние, установочный, фиксация (красителя, нити), юстировка, замёт (невода), высыхание (печатной краски), закрепление (печатной краски), замешивание (теста), выставка (установка показаний), настройка клапана6) Сельское хозяйство: свёртывание молока7) Химия: собирающий, ставящий, схватывающийся, урегулирование8) Строительство: забирка, забирки (в ограждении котлована), осадка, оседание фундамента, отстаивание (сливок), накрывка (верхний слой трёхслойной штукатурки), подшипник, разметка заклёпок9) Математика: задающий, план, подстановка, полагая, положив, устремляя, фиксирование, язык, постановка (of a problem)11) Юридический термин: установление, учреждение12) Экономика: назначение (цен)13) Бухгалтерия: назначение (напр. цен), установление (напр. норм)14) Лингвистика: исходные компоненты повествования, исходные компоненты текста15) Автомобильный термин: опора, подушка, правка, установка на фокус16) Архитектура: оформление, театральные декорации и костюмы, фон17) Артиллерия: наводка (оптического прибора)19) Дипломатический термин: установление (норм)20) Кино: декорация и костюмы21) Лесоводство: лесосека, место временной установки оборудования, площадь, осваиваемая канатной установкой с одной стоянки, площадь, отводимая в рубку, развод зубьев (пилы), завязывание (плодов)22) Металлургия: схватывание (глиной, цементом)23) Полиграфия: схватывание (краски), застывание (напр. фотографической эмульсии), выравнивание (по упорам)24) Текстиль: посадка скобочек (игольчатой ленты), разводка (расстояние между осями или ПВ рабочих органов машины), мокрая обработка шерстяной ткани (напр. заварка или декатировка), плотность (ткани), посадка игл (игольчатой ленты), разводка (рабочих органов машины), театральный костюм25) Электроника: установка в состояние26) Вычислительная техника: значение параметра, регулировка, установка в определенное положение или состояние, установка в состояние "1", установочные параметры, установочный параметр, установка в (состояние)27) Нефть: монтаж, осаживание (бура), оседание, посадка (обсадных труб), спуск, схватывание (цементного раствора), ширина зазора между валками, условие29) Картография: высыхание красок, ориентирование, ориентировка, совмещение (аэроснимков, изображения)30) Кожевенная промышленность: разводка кожи (разглаживание на разводных машинах складок, морщин кожевенного полуфабриката. Р. снижает тягучесть и увеличивает площадь кожи.)31) Банковское дело: назначение цены33) Пищевая промышленность: оседать34) Машиностроение: перевод стрелок, остановка на пальце (час)35) Силикатное производство: схватывание (вяжущих веществ)36) Парфюмерия: укладка, урегулирующий37) Экология: осаждение, осветление, отстаивание38) Реклама: декорация, компоновка, набор, процесс набора39) Деловая лексика: обстановка40) Бурение: твердение41) Нефтегазовая техника схватывание цемента42) Сетевые технологии: запуск, устанавливаемый параметр43) Полимеры: расположение, усадка44) Автоматика: квалификация, наладочные параметры, подготовка, фундамент45) Контроль качества: пуск в действие46) Робототехника: установка (в определённое состояние), уставка (заданное значение), задание (требуемого значения)48) Общая лексика: деформация (наконечника отбойника ?)49) Психоанализ: сеттинг50) Макаров: аранжировка, крепление, обрамление, опора фундамента, оснастка, отверждение во внутреннем слое, параметры формата и режима отображения, переложение музыки на слова, переложение слов на музыку, переложение слов на музыку или музыки на слова, позиция дождевальной установки, полное отверждение, притирка по месту, распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам, столовый прибор для одного человека, процесс затвердевания (белка, крови и т.п.), процесс сгущения (белка, крови и т.п.), закладка яиц (в инкубатор), структурирование (дисперсной системы), время и место действия пьесы, фильма, романа (и т.п.), установка (конкретной величины), обмуровка (котла), свёртывание (молока), яйца (на которых сидит наседка), завязывание (плодов или семян), высыхание плёнки до исчезновения липкости (при прикосновении пальцем), время и место действия (пьесы, фильма, романа и т.п.), высадка (рассады), посадка (растений), закат (солнца), декорация, костюмы и т.п. (спектакля, кинофильма), постановка (спектакля, кинофильма), художественное оформление, постановка (спектакля, кинофильма), отвердение (схватывание), посуда для обеденного стола (тарелки, ложки, вилки и т.п.), замес (теста), осадка (фундамента), схватывание (цемента, бетона)51) Безопасность: подстройка, установка (параметров)52) Энергосистемы: уставка (значение, заданное в качестве минимального)53) SAP.тех. настраивающий, параметр54) Газовые турбины: установка (чего-л.)55) Электротехника: уставка (регулируемой величины)56) Компьютерные игры: место действия -
10 setting
1. present participle of set 3.2. noun1) окружающая обстановка, окружение2) декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля)3) оправа (камня)4) музыка на слова (стихотворения)5) сочинение музыки на слова (стихотворения)6) заход (солнца)7) кладка (каменная)8) сгущение, затвердевание, застывание; схватывание (цемента)9) регулирование, установка; пуск в ход10) constr. осадка, оседание фундаментаSyn:site* * *(n) назначение; обмуровка; окружающая обстановка; окружение; оправа; осадка; постановка; процесс затвердевания; регулировка; схватывание; условия; установка; установление; фон; формулировка задачи* * *помещение, размещение (а также другие значения* * *[set·ting || 'setɪŋ] n. оправа, окружение; художественное оформление, декорации и костюмы; заход, заход солнца; кладка, осадка; затвердевание; правка, разметка; регулирование, установка; разводка зубьев пилы* * *застываниезатвердеваниезаходкладкаобмуровкаокружениеоправапостановкарегулированиесгущениесхватываниеустановкаяйца* * *1) а) помещение, размещение б) тех. установка (оборудования); регулирование; пуск в ход 2) аренда, сдача внаем 3) окружающая обстановка 4) декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля) 5) огранка; оправа (камня) 6) а) музыка на слова (стихотворения) б) сочинение, создание музыки (на слова стихотворения) 7) течение, протекание (чего-л.) в определенном направлении (тж. перен.)
См. также в других словарях:
условия затвердевания цемента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cement hardening conditions … Справочник технического переводчика
ПЛОМБЫ — ПЛОМБЫ, ПЛОМБИРОВАНИЕ. Под пломбированием зубов понимают заполнение дефектов твердых тканей зубрв такими препаратами, которые бы в большей или меньшей мере соответствовали веществу зуба (см. Пломбировочные материалы). Пломбированием достигается,… … Большая медицинская энциклопедия
Ле Шателье, Анри Луи — Анри Луи Ле Шателье фр. Henri Louis Le Chatelier … Википедия
Ле Шателье, Анри — Анри Луи Ле Шателье Анри Луи Ле Шателье (фр. Henri Louis Le Chatelier; 8 октября 1850, Париж 17 сентября 1936, Мирибель лез Эшель) французский физик и химик. Содержание 1 Биография … Википедия
Шателье Анри Луи — Анри Луи Ле Шателье Анри Луи Ле Шателье (фр. Henri Louis Le Chatelier; 8 октября 1850, Париж 17 сентября 1936, Мирибель лез Эшель) французский физик и химик. Содержание 1 Биография … Википедия
Ле Шателье — Ле Шателье, Анри Луи Анри Луи Ле Шателье Анри Луи Ле Шателье (фр. Henri Louis Le Chatelier; 8 октября 1850, Париж 17 сентября 1936, Мирибель лез Эшель) французский физик и … Википедия
Строительные материалы — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Горная порода — (Rock) Горная порода это совокупнность минералов, образующая самостоятельное тело в земной коре, вследстие природных явлений Группы горных пород, магматические и метаморфические горные породы, осадочные и метасоматические горные породы, строение… … Энциклопедия инвестора
Бетон — Укладка бетонной смеси Бетон (от фр. bétonium) искусственный каменный строительный материал, получаемый в результате формования и затвердевания рациональн … Википедия
ОДМ 218.3.015-2011: Методические рекомендации по строительству цементобетонных покрытий в скользящих формах — Терминология ОДМ 218.3.015 2011: Методические рекомендации по строительству цементобетонных покрытий в скользящих формах: 3.1 автобетоновоз (автомобиль бетоновоз) : Специализированное транспортное средство со специальной гондолообразной или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
бетонная смесь — 3.7 бетонная смесь : Рационально подобранная смесь вяжущего (цемента), заполнителей, воды и необходимых добавок до ее затвердевания и превращения в камневидное тело. Бетонные смеси обеспечивают получение бетонов с заданными показателями по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации